close

「思念你的心肝你敢知」

『每日思念你一人,未能得相見….』收音機傳來這呢戚戚的歌聲,敢不是「望郎早歸」?不過,敢那不對,是「望你早歸」才是啦。

最近,是老番癲了,常常忘東忘西的,明明昨方才「惦在你身邊」,享受「風中的玫瑰」吹來的香味,雖然只是「惦惦」享受而已,但是那是一種「花有情花有愛」的氣味。

在「情字這條路」上,「盼」「漂浪之女」所送的「愛的禮物」,竟然是「最後一封信」,打開一看,一張白紙,原來是「無字的情批」,敢說這就是愛?

在「癡情月娘島」頂的「可憐的花蕊」,我求你「放我去飛」,雖然「想要彈同調」,但是不知安那「心肝亂糟糟」?敢說「受傷的心」能親像「船過水無痕」?

在「愛的輪轉」感情路上,唱著「風雨夜曲」、「南都夜曲」這些「思念的歌」,但是這種「浮世情懷」,就像「月亮情歌」般可愛。

人講「你來了」,是「望春風」?是「月夜愁」抑是「月夜嘆」?在「黃昏城」,那個「黃昏的故鄉」的「有你的城市」,阮獨吞「愛到才知痛」的滋味。雖然有人講過「愛情的酒攏抹退」,但是那只是捧著「悲戀的酒杯」的人所講的而已。

當「講什麼山盟海誓」變作「講什麼昨暝歹勢」時,這種「六月割菜假有心」的話語,也只不過是「美麗的錯誤」而已。跟你講「我是你的人」,我要「甲你做伴」,阮「真心只愛你」,你敢要信?

「花啊花」,你是「六月茉莉」,阮每工置「淡水河邊」看著「淡水暮色」,獨賞那「異鄉夜月」,阮「思念你的心肝你敢知」?「阮不知啦」,阮「不知怨」,不知是「白牡丹」抑是「雨夜花」,總講一句,是一朵

「碎心花」就是啦。

這是一篇以台語老歌歌名組成的文章,要以台語唸出。

arrow
arrow
    全站熱搜

    村夫阿土 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()